Francuskie tłumaczenie terminu „verger” sad czy ogród występującego w łacińskim tekście Pietra de Crescenzi jest mylące, ponieważ dzisiejsze znaczenie tego słowa jest odmienne. Rozróżnia się trzy rodzaje sadów: małe ogrody zielarskie, ogrody stanu średniego i wyżej postawionych osób, ogrody królewskie i należące do dostojników. Tak więc słowo „verger” określa cały teren zagospodarowany jako ogród osoby niskiego, średniego albo najwyższego stanu. Charakter ogrodu różnił się zależnie od społecznej pozycji właściciela. Układy tych ogrodów nie pozostawiają najmniejszej wątpliwości, do której kategorii każdy z nich należy.Małe ogródki dzielą się jeszcze na trzy kategorie: ogrody, w których rosną wyłącznie zioła, te, w których rosną drzewa, i te, w których rośnie i trawa, i drzewa.
Dodaj komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi
Musisz się zalogować, aby móc dodać komentarz.
Leave a Reply